Статистика тесту Ти - новий персонаж Темного Дворецького

Батьки: Марія Аркенстоу (Геновенська), Клодрік Аркенстоу. (Це не історичні факти, я сама вигадала))))

Сестри / Брати: Еліанна Мотрфенс (Аркенстоу), Георг Аркенстоу.

Доля: Жива Батьки: батько мертвий

Характер: строга, пристойна. Але якщо це не впізнає королева, можеш і повеселитися, причому дуже не годиться племінниці королеви (ні, не те про що ви подумали, я про вечірку з бухлом)

Сіель: Вас познайомила королева і між вами відразу виникло якесь суперництво. Але якщо що у справі, завжди можете друо на друга покластися.

Себастья н: Як дворецькі сім'ї Фантомхайв, він оцінив твої манери. Дуже непогано до тебе ставиться.

Мейлін: не разу з тобою не заговорила. Як тільки бачить тебе, у неї одразу все з рук валиться. Дуже поважає тебе, вважає себе недостойною, щоб заговорити з тобою

Бард: Себастьян обіцяв надати йому урок, якщо він щось зіпсує перед твоїм приїздом. Кухар був наляканий словами Себастьяна і приготував чудову вечерю. Вважай, що завдяки тобі

Фінні: Він дуже боїться зробити щось не так у твоїй присутності.

Танака: жодного разу не перетворювався за тебе.

Алоїс: коли ти приїжджала до них на перевірку, він поводився дуже пристойно. Можна припустити, що ти йому сподобалася.

Клод: Схвалює тебе. Навіть швидше не через твого статусу, а через душу та манери.

Ханна: Наважилася заговорити з тобою, сподобалася їй, адже ти поспівчувала їй через її очі.

Близнюки: Намагалися робити все дуже правильно у твоїй присутності.

Уілльям Ті Спірс: Оцінив твої манери, але дратуєш його тим, що відволікаєш Рональда.

Грелл Саткліфф: Він бачив тебе, коли ти обговорювала із Себастьяном якусь справу і вже завів бензопилу, алена щастя в даний момент якраз мала померти людина, у якої він повинен був забрати душу.

Рональд Нокс: Познайомився з тобою, коли забирав душу короля, що вмирає слуги. З того часу ви дуже часто спілкуєтеся, тим самим обидва відволікаючись від роботи.

Трунар: Ти часто заходиш до нього у справі, але досі відмовляєшся розуміти, що йому «Не потрібні гроші королеви, мені потрібен сміх!».

Леді Елізабет: Часто звітуєш її за те, що вона своїми переодяганнями заважає працювати Сіелю, вона ж вважає тебе занудою.

Лау Тао: не знає, і знати заради свого блага не хоче.

Лан Мао: не знає, і заради блага брата знати не хоче.

Мадам Ред: Ти підозрювала її в тому, що вона Джек Потрошитель, а вона свого часу вважала тебе за розумну дівчинку.

А ось і ти:

новий
&nbsp2.19.6%Тримай.Ти - юна графиня Амелія Де'Леніс.

Батьки : Фредерік Де'Леніс, Моріта Де'Леніс

Доля: Жива. Батьки: живі

Характер: позитивна людина, подруга Сіеля Фантомхайва, з будь-яким знайдеш спільну мову.

Сіель: Часто дякує тому дню, коли твої батьки переїхали в Англію і уклали з ним контракт. Вдячний тобі за те, що часто відмовляєш Ліззі від перевдягання Сіеля та слуг.

Себастьян: Спочатку тільки за наказом Сіеля оберігав тебе, а потім прив'язався. Звертається як зі своєю сестрою, що дуже типово для демона, часто виручає з різноманітних неприємностей.

Мейлін: Спочатку не злюбила тебе, але потім зрозуміла, що ти дуже відрізняється від Ліззі і заговорила з тобою. Зараз – найкращі подруги.

Бард: Ображається, що ти ховаєш його інструменти для «ідеального» приготування

Фінні: Ти дуже сподобалася йому, носив квіти зсаду. Він закоханий, ви чудово спілкуєтеся

Танака: Часто привертається при тобі, щоб розповісти щось цікаве.

Алоїс: Не любить тебе за твою зайву ласку і доброту. Зневажає.

Клод: Теж не подобається твій зайвий оптимізм.

Ханна: Ти нагадуєш їй Луку. Вона б добре спілкувалася з тобою, якби не Алоїс.

Близнюки: Не бачили тебе.

Вілліам Ті Спірс: Зневажає через твоє тісне спілкування з Себастьяном і твою гіперактивність

Грел л Саткліфф: Хвилюється, як би ти в нього Себастьянчика не забрала, не знає, що ви як брат і сестра

Рональд Нокс: не бачив

Трунар: часто допомагаєш Сіелю смішити його, але однією заходити в його лаву тобі моторошно.

Леді Елізабет: трохи ревнує до Сіелю, а так найкращі подруги.

Лау Тао: Чомусь впевнений, що коли ти виростеш, куритимеш травку. (Так, я поїхала з котушок, сорочки)

Лан Мао: Не поділяє погляд брата. Думає, що ти станеш пристойною та шановною особливою.

Мадам Ред: Ти приїхала після її смерті

А ось і ти:

новий
&nbsp3.78.6%ТримачіТи - Равена Вальберн

Батьки: Філіна Вальберн, Паул Вальберн

Доля: не жива, але й не мертва. Батьки: мертві

Характер: неговірка, замкнута. Дуже рідко виходиш кудись. Уклала контракт із демоном, після виконання, демон не повністю поглинув твою душу, залишивши не живою, але й не мертвою.

Сіель: Ти йому сподобалася. Він постійно наказував Себастьяну, щоб той знайшов як тебе виправити, після того як Себастьян чесно сказав, що це не можна виправити, був дуже засмучений. Ти могла присягнутися, що навіть встигла побачити сльозу, що промайнула, яку він змахнув.

Себастьян: У демоні борються два почуття. Йому водночас і шкода тебе, і він не схвалює те, що на тобі залишив сліди демон. Хоча якщо зізнатися, то незважаючи на те, що посміхаєшся ти, або взагалі виявляєш якісь емоції рідко, він би з радістю замінив тобою Ліззі.

Мейлін: Злегка боїться тебе, особливо коли ти вночі ходиш по момості як зомбі.

Бард: те саме, що й Мейлін.

Фінні: Подобатися спостерігати за тобою та графом. Зауважив собі, що ти йому подобається більше, ніж Ліззі.

Танака: Розповідав тобі про долю Сіеля, цим викликавши першу емоцію з того моменту, як у тебе забрали половину душі, - співчуття.

Алоїс: Хоче отримати тебе, тільки через суперництво з Сіелем.

Клод: Не подобаєшся, тому що на тобі є мітка демона.

Ханна: Вона перейнялася до тебе співчуттям. Ти чимось віддалено нагадала їй Луку.

Близнюки: Всіляко допомагали тобі, теж своєрідно співчують.

Уілльям Ті Спірс: На тобі сліди демона. Що ж, ненависть автоматично.

Грелл Саткліфф: Розпитував тебе про Себастьяна. Своєрідно порівняв тебе з Мадам Ред.

Рональд Нокс: не знає

Трунар: Думає, що ти тяжко хвора і часто запитує про купівлю труни, через що отримує від Сіеля.

Леді Елізабет: Вона ненавидить тебе за те, що ти відібрала у неї Сіеля. Так де дівчинка тебе боїться, вважаючи нечистістю

Лау Тао: не знає

Лан Мао: не знає

Мадам Ред: їй було дуже шкода тебе. Вона навіть зізналася собі, що не проти мати таку дочку.

А це ти:

тесту
&nbsp4.1.8%ЛовіТи - Сілестина Ханфестрон

Вік: 22 роки

Батьки: Назаріна Ханфестрон, Тарін Ханфестрон

Брати/Сестри: Геллерт Ханфестрон

Доля: Жива. Батьки та брат: убиті тобою.

Характер: Весела, божевільна. У сімнадцятирічному віці збожеволіла і вбила сім'ю. Живеш у будинку поруч із лавкою Гробовщика.

Іель: Часто звертається за допомогою не до Трунальника, а до тебе. Ти нічого не просиш на заміну, бо тобі так наказано.

Себастьян: Бачить, що в тобі щось чисте. Підозрюєш у тому, що ти за одне з Трансі.

Мейлін: Вважає тебе дуже веселою та цікавою. Одного разу ти вчила її носити чашки чаю на капелюсі, після чого сервізів у маєток Фантомхайв поменшало.( Через Мейлін, ти в цьому профі)

Бард: Радий, що хоч хтось схвалює його методи приготування.

Фінні: Трохи боїться тебе. Вважає, що такі як ти легко можуть прибити будь-кого

Танака: ніколи не перетворювався при тобі, що не заважало тобі пити з ним чай.

Алоїс: Допоміг тобі втекти з психіатричної лікарні. В обмін, ти даєш неправдиву інформацію Фантомхаву

Клод: Якби не твоя суперактивність, ви могли б порозумітися

Ханна: Вона не схвалює тебе. Ти легко розгадала її таємницю і мало не розкрила Фантомхайву завчасно.

Близнюки: Їм подобається проводити з тобою час

Вілльям Ті Спірс: Недолюблює тебе, бо замість роботи Грелл ходить із твоєю допомогою приставати до Себастьяна.

Грелл Саткліфф: Просто любить тебе. Адже ти його провідник до Себастьяна і веселого проведення часу.

Ро Нальд Нокс: Закохався. Йому дуже сподобався твій задерикуватий характер. Часто пропонує прогулятися, замість того щоб робити роботу

Гробовщик: Просто найкращі друзі. Навіть не коментуватиму.

Леді Елізабет: Подобається твій характер, але вважає тея своєрідною суперницею, невідомо чому.

Лау Тао: Був зацікавлений тобою, але коли дізнався про твій дах, що поїхав, вирішив, що не варто.

Лан Мао: Ти єдина з ким Лан Мао не мовчить, а спілкується без упину.

Мадам Ред: Не любила тебе за те, що ти совала ніс куди не слід і мало не розгадала, що вона є Джек Потрошитель