Панібратство - це погано чи добре Значення, синоніми та приклади
Сьогодні поговоримо про те, що відомо майже кожному. Панібратство – це наша тема. Розглянемо, чи так невинна фамільярність, підберемо синоніми та приклади.
Ми не виходимо в море невідомих слів без нашого компасу та ліхтаря в одній особі – тлумачного словника. А він говорить нам, що значення об'єкта, що розглядається, наступне: «Нешанобливе, фамільярне ставлення до тих, хто вимагає поваги, до старших».
Приклад навести досить просто. Наприклад, уявіть, що якусь вчительку звуть Катерина Іванівна, і тут до неї є учень Василь і каже: «Привіт, Катько, які справи?» Злегка бентежить, чи не так? Це панібратство як воно є.
Чому вчить приклад? Тому що завжди потрібно тримати дистанцію. І справа не тільки у віці, але в становищі людини, в її, можливо, уявлення про життя, що змінилися. Припустимо, хтось із кимось навчався в одному класі, але минуло 20 років, і один працює на заводі, а інший керує невеликою фірмою з прокату автомобілів. Теоретично однокласники, звичайно, можуть зустрітися, ляснути один одного по плечу і обійнятися, а потім піти до найближчого шинка, але це можливо, якщо кожен із них згоден на спілкування без церемоній, а якщо ні? Панібратство – це не завжди вульгарність, іноді так висловлює себе щирість, але потрібна домовленість між сторонами.
Воланд та Маргарита
Потім Воланд сам запропонував спілкуватися з ним «без церемоній», але Маргарита все одно зберігала з духом зла шанобливу дистанцію і абсолютно правильно робила, бо зворотна поведінка загрожує. А в тій ситуації так легко можна було зісковзнути до панібратства, але це було б сумно для гості. Але вона виявила мудрість.
Чому вчитьприклад? Якщо старші дозволяють вам відкинути церемонії, це ще не означає, що треба скорочувати дистанцію, перетворюючись на свиню. До чого тут свині? Все проясниться трохи нижче.
Панібратство – це те, про що ми говоримо сьогодні. Звернемося ж до слів-замін, які допоможуть нам зрозуміти більш точно зміст явища, що розглядається. Ось вони:
- амікошонство;
- безцеремонність;
- вільність;
- нешанобливість;
- фамільярність.
Пам'ятаєте, ми обіцяли повернутись до друзів, які схожі на свиней? Справа в тому, що амікошонство – це синонім панібратства, який перекладається з французької так: «друзі як свині» або «друзі-свині».
Чи варто ризикувати?
Звичайно, ні. Взагалі з вчителями, навіть колишніми, не варто порушувати субординацію, бо репутацію можна заробляти роками, а розпорошити в один момент. Фамільярність – це явище, як на нього не подивися, швидше, огидне і недоречне, ніж добре і добре.
Хочете показати людині свою прихильність, любов і повагу - поважайте її, більше нічого не треба. Звичайно, іноді перемикатися в режим «свої люди» необхідно, але ця опція не повинна включатися автоматично, побачивши певну людину, навіть якщо ви впевнені, що все буде до місця і катастрофи не відбудеться.
Бернард Шоу стверджував, що тільки кравець робить мудро, бо він щоразу знімає мірки, коли бачить людину. А ось інші люди не такі винахідливі, вони намагаються втиснути інших у свої уявлення, а потім ще ображаються, коли ті їм не бажають відповідати. Це поширена помилка, не повторюйте її і, звичайно, навчайтеся у класиків.
І так, кому знадобляться синоніми до фамільярності, дивіться наведений вище намисписок, бо інших замін цього поняття немає.