Листівка (плейкаст) «Посмішка Чеширського Кота»

посмішка

(Англ. Cheshire Cat)

Персонаж книги Льюїса Керролла "Аліса в країні чудес"

Кіт, що постійно посміхається, вміє за власним бажанням поступово розчинятися в повітрі, залишаючи на прощання лише посмішку.

Той, хто займає Алісу не лише розважаючими її розмовами, а й часом надто докучливими філософськими вигадками.

У «Книзі Вигаданих Істот», у розділі «Чеширський кіт і коти з Кількеннії», Борхес пише:

В англійській мові вираз «grin like a Cheshire cat»

(Сардонічно посміхатися, як чеширський кіт) .

Пропонуються різні пояснення.

Одне полягає в тому, що в Чеширі продавали сири, схожі на голову кота, що усміхається.

Друге — що з високого звання невеликого графства Чешир «сміялися навіть коти».

- що за часів царювання Річарда Третього в Чеширі жив лісничий Катерлінг,

який, коли ловив браконьєрів, зло посміхався.

У первісному варіанті книги Льюїса Керролла Чеширський Кіт як такий був відсутній

Льюїс Керролл наділяє Чеширського кота здатністю поступово зникати,

поки що від нього не залишається тільки одна

- Без рота і без зубів.

(ін.-грец. sardonios - уїдливий, зневажливий)

- це сміх жертви, втрати, зречення.

Цей сміх у греків став приказкою щодо людей, які сміються на момент своєї загибелі.

Давні порівнювали його з дією отруйної рослини,

«смакуючи яке люди охоплюються конвульсіями і сміються проти волі».

Вираз «сардонічний сміх» означає злісно-насміхливий, уїдливий сміх.

Воно зустрічається у Гомера в «Одіссеї».

де нібито росла особлива трава (лат. Sardonia herba).

Люди, які вжили її в їжу, вмирали, їхобличчя спотворювалися судомами, схожими на сміх.

За іншою легендою, у стародавніх жителів Сардинії був звичай приносити в жертву людей похилого віку.

Ця церемонія відбувалася при загальному сміхі, причому сміялися і жертви.

Таким чином, сардонічний сміх спочатку був сумним сміхом.

На відміну від звичного уявлення про «сардонічний сміх», як про жорстоке і зловтішне,

у світлі іншого підходу його можна трактувати як супроводжуючий перехід зі смерті в життя,

тобто сміх при вбиванні перетворює смерть на нове народження, знищуючи вбивство