Яке дієслово вибрати емігрувати або іммігрувати
by Mignon Fogarty
Для того, щоб emigrate is to leave your country to reside elsewhere.
Емігрувати - значить виїхати зі своєї країни, щоб оселитися в іншій країні
Для того, щоб ввійти в територію і залишиться в новому регіоні.
Їм мігрувати - значить в'їхати до нової країни і оселитися там
My great-grandparents emigrated from Russia. Вони введені в США.
Мої прадіди та прабабусі емігрували (поїхали) з України. Вони іммігрували (в'їхали) до Сполучених Штатів
COMMENT 1. I already knew the difference. but when do you use emigrant versus immigrant? (Because if you emigrated FROM somewhere TO somewhere else, aren't you both an emigrant і an immigrant?)
КОМЕНТАР 1. Цю різницю я знав і без вас. але коли говорити "емігрант", а коли "іммігрант"? (Адже якщо ви емігрували ЗВІДКИ КУДИ, то ви одночасно є і емігрантом, і іммігрантом)
[Прим.перев. - це як дві сторони однієї медалі, як експорт та імпорт: звідки ви поїхали - там ви емігрант (=від'їзд, предмет експорту), а куди приїхали - там іммігрант (=в'їхав, предмет імпорту)]
COMMENT 2. Вважається за те, що: "Якщо emigrated/immigrated to the USA from Norway."
Розглянемо пропозицію: "They emigrated/immigrated to the USA from Norway."
I say it's "inmigrated" because "to the USA" переходить до "From Norway" in this sentence. Я вважаю, що дієслово має бути "immigrated", тому що відразу після нього йде "to the USA", а "from Norway" йде потім
If the sentence read: "They emigrated/immigrated from Norway to the USA."
Якби пропозиція була "They emigrated/immigrated from Norway to the USA",
Тут "emigrated" буде коректно тому, що "від Norway" перебуває першим.
тодієслово має бути "emigrated", тому що відразу після нього стоїть "від Norway".